Bankovní slovník

A

Account Balance viz Zůstatek na účtu

Accounting entry – active item viz Účetní položka – aktivní

Accounting entry – passive item viz Účetní položka – pasivní

Account Statement viz Výpis z účtu

Amortizační plán viz Splátkový kalendář

Amortization schedule viz Splátkový kalendář

Annual Percentage Rate of Charge viz RPSN

APRC viz RPSN

ATM viz Bankomat

Authorized Debit viz Kontokorent

Automatic Teller Machine viz Bankomat

Available Balance viz Disponibilní zůstatek

B

Balance viz Zůstatek na účtu

Bank Account viz Bankovní účet

Bank Connection viz Bankovní spojení

Bank Identifier Code viz BIC

Bankomat (ATM, Automatic Teller Machine)

Bankovní převod (Bank Transfer)

Bankovní rezervy

Bankovní spojení (Bank Connection)

Bankovní účet (Bank Account)

Bank Transfer viz Bankovní převod

Bezhotovostní operace (Cashless Transfer, Noncash Transfer, Wire Transfer)

Běžný účet (Current Account)

BIC (Bank Identifier Code)

Bill of Exchange viz Směnka cizí / Směnka vlastní

Blokace karty (Stoplistace karty, Stoplisting)

Bonita (Creditworthiness, Úvěrová schopnost)

C

Card Companies Association viz Karetní asociace

Cash viz Hotovost

Cashless Transfer viz Bezhotovostní operace

Cestovní šek (Traveller’s Cheque)

Collection viz Inkasní způsob placení

Collection Order viz Platební příkaz k inkasu

CR (Credit, Kredit)

Credit viz CR

Credit Balance viz Kreditní zůstatek

Credit Card viz Kreditní karta

Creditworthiness viz Bonita

Current Account viz Běžný účet

D

Debet viz DR

Debetní karta (Debit Card)

Debetní zůstatek (Debit Balance)

Debit viz DR

Debit Balance viz Debetní zůstatek

Debit Card viz Debetní karta

Deposit viz Vklad

Deposit Account viz Vkladový účet

Depozitní směnka

Depozitní účet viz Vkladový účet

Depozitum viz Vkladový účet

Direct Banking viz Přímé bankovnictví

Direct Debit viz Svolení k inkasu

Disponibilní zůstatek (Available Balance)

DR (Debet, Debit, DT)

DT viz DR

Due Date viz Splatnost

E

Electronic Banking viz Přímé bankovnictví

Elektronické bankovnictví viz Přímé bankovnictví

Embosovaná platební karta (Embossed Payment Card)

Embossed Payment Card viz Embosovaná platební karta

Escrow Account viz Vázaný účet

EURIBOR

F

Fixace viz Fixační období

Fixační období (Fixace, Fixed Period)

Fixed Interest Rate viz Fixní úroková sazba

Fixed Period viz Fixační období

Fixní úroková sazba (Fixed Interest Rate, Pevná úroková sazba)

Floating Interest Rate viz Pohyblivá úroková sazba

Fyzické peníze viz Hotovost

G

GSM Banking viz Mobilní bankovnictví

H

Home Banking

Hotovost (Cash, Fyzické peníze)

Hypoteční úvěr (Hypotéka, Mortgage Credit)

Hypotéka viz Hypoteční úvěr

C

Cheque viz Šek

I

IBAN (International Bank Account Number)

Identifikační číslo banky

Inkasní způsob placení (Collection, Inkaso)

Inkaso viz Inkasní způsob placení

Interest Rate viz Úroková sazba

International Bank Account Number viz IBAN

Internet Banking viz Internetové bankovnictví

Internetové bankovnictví (Internet Banking)

K

Karetní asociace (Card Companies Association)

Komerční banka

Komerční půjčka

Kontokorent (Authorized Debit, Kontokorentní účet, Kontokorentní úvěr, Overdraft, Povolený debet)

Kontokorentní účet viz Kontokorent

Kontokorentní úvěr viz Kontokorent

Kredit viz CR

Kreditní karta (Credit Card)

Kreditní zůstatek (Credit Balance)

L

LIBOR

M

Maturita viz Splatnost

Maturity viz Splatnost

Mobilní bankovnictví (GSM Banking)

Mortgage Credit viz Hypoteční úvěr

N

Noncash Transfer viz Bezhotovostní operace

O

Overdraft viz Kontokorent

P

p.a. (per annum)

Payment Card viz Platební karta

Payment Order viz Platební příkaz k úhradě

per annum viz p.a.

Personal Identification Number viz PIN

Pevná úroková sazba viz Fixní úroková sazba

Phone Banking viz Telefonní bankovnictví

PIN (Personal Identification Number)

Platební karta (Payment Card)

Platební příkaz k inkasu (Collection Order, Příkaz k provedení inkasa)

Platební příkaz k úhradě (Payment Order, Příkaz k převodu)

Pohyblivá úroková sazba (Floating Interest Rate)

Povolený debet viz Kontokorent

Promissory Note viz Směnka cizí / Směnka vlastní

Příkaz k provedení inkasa viz Platební příkaz k inkasu

Příkaz k převodu viz Platební příkaz k úhradě

Přímé bankovnictví (Direct Banking, Electronic Banking, Elektronické bankovnictví)

R

Reposazba

Revolving

Roční procentní sazba nákladů viz RPSN

RPSN (Annual Percentage Rate of Charge, APRC, Roční procentní sazba nákladů)

S

Směnka cizí / Směnka vlastní (Bill of Exchange, Promissory Note)

Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication viz SWIFT

Solventnost

Splátkový kalendář (Amortizační plán, Amortization schedule)

Splatnost (Due Date, Maturita, Maturity)

Standing Payment Order viz Trvalý platební příkaz k úhradě/k inkasu

Statement of Acccount viz Výpis z účtu

Stoplistace karty viz Blokace karty

Stoplisting viz Blokace karty

Svolení k inkasu (Direct Debit, Zmocnění k inkasu)

SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication)

Š

Šek (Cheque)

T

Telefonní bankovnictví (Phone Banking)

Termínovaný účet viz Vkladový účet

Traveller’s Cheque viz Cestovní šek

Trvalý platební příkaz k úhradě/k inkasu (Standing Payment Order)

Ú

Účetní položka – aktivní (Accounting entry – active item)

Účetní položka – pasivní (Accounting entry – passive item)

Úrokovací doba

Úrokovací období

Úroková sazba (Interest Rate)

Úvěrová schopnost viz Bonita

V

Vázaný účet (Escrow Account)

Vklad (Deposit)

Vkladový účet (Deposit Account, Depozitní účet, Depozitum, Termínovaný účet)

Výpis z účtu (Account Statement, Statement of Acccount)

W

Wire Transfer viz Bezhotovostní operace

Z

Zmocnění k inkasu viz Svolení k inkasu

Zůstatek na účtu (Account Balance, Balance)

Nejnovější související

Podnikání Ekonomika

čtení na 2 minuty

Marketing a vlastní sebeprezentace jsou velmi důležité i pro drobné podnikatele, ve vysoce konkurenčním prostředí ve vyspělých zemích to platí dvojnásob. Vždyť v Rakousku má 92 % společností vlastní web a 68 % je také aktivních na sociálních sítích, online prezentace je naprosto nezbytná.

Ekonomika

čtení na 2 minuty

Umělá inteligence přináší revoluci, kterou svět ještě nezažil. Mění trhy, pracovní trh i logiku hospodářského růstu. Zatímco jedni ji vidí jako novou páku ekonomického zázraku, druzí varují před přetížením systémů, které na ni nejsou připravené. Vzniká tak zásadní otázka: může být AI motorem prosperity, nebo se z ní stane ekonomická past, která podkope stabilitu, již měla posílit?

Poradna Ekonomika

Osobní finance čtení na 2 minuty

Přestože patří Rakousko mezi velmi vyspělé země světa, tak mělo ve druhém čtvrtletí roku 2025 přibližně 10 % občanů finanční problémy. Dle rakouského statistického úřadu jsou hlavním finančním problém lidí s nízkými příjmy zejména zvýšené výdaje za potraviny.

Investice Ekonomika

Investování čtení na 2 minuty

Banky tvoří jádro kapitalistického systému. Lze říci, že pokud banky fungují dobře, je celý systém funkční a zdravý. Bohužel platí i opak: pokud banky musí odepisovat velké ztráty, hrozí kolaps celého systému. Proto je důležité pečlivě sledovat hospodaření velkých bank. Velká finanční krize v roce 2008 také vzešla z finančního sektoru. Může se tato krize znovu opakovat?

Ekonomika

čtení na 2 minuty

Medián čistého ekvivalentního příjmu důchodců starších 65 let činí v Německu 1990 euro, což je o více než 300 euro méně, než je medián čistého ekvivalentního příjmu v celém národním hospodářství, kde činí 2300 euro. Každý pátý důchodce má v Německu dokonce čistý ekvivalentní příjem nižší než 1400 euro.

Praktické

Reklama

Populární na Dům financí