Zaměstnání čtení na 3 minuty
Během posledních deseti let výrazně v Německu stouply mzdy zdravotníků a pečovatelů. Konkrétně o 1219 euro měsíčně. Vzhledem ke stárnutí populace je na trhu práce silná poptávka po těchto profesích.
Account Balance viz Zůstatek na účtu
Accounting entry – active item viz Účetní položka – aktivní
Accounting entry – passive item viz Účetní položka – pasivní
Account Statement viz Výpis z účtu
Amortizační plán viz Splátkový kalendář
Amortization schedule viz Splátkový kalendář
Annual Percentage Rate of Charge viz RPSN
APRC viz RPSN
ATM viz Bankomat
Authorized Debit viz Kontokorent
Automatic Teller Machine viz Bankomat
Available Balance viz Disponibilní zůstatek
Balance viz Zůstatek na účtu
Bank Account viz Bankovní účet
Bank Connection viz Bankovní spojení
Bank Identifier Code viz BIC
Bankomat (ATM, Automatic Teller Machine)
Bankovní převod (Bank Transfer)
Bankovní spojení (Bank Connection)
Bank Transfer viz Bankovní převod
Bezhotovostní operace (Cashless Transfer, Noncash Transfer, Wire Transfer)
Bill of Exchange viz Směnka cizí / Směnka vlastní
Blokace karty (Stoplistace karty, Stoplisting)
Bonita (Creditworthiness, Úvěrová schopnost)
Card Companies Association viz Karetní asociace
Cash viz Hotovost
Cashless Transfer viz Bezhotovostní operace
Cestovní šek (Traveller’s Cheque)
Collection viz Inkasní způsob placení
Collection Order viz Platební příkaz k inkasu
Credit viz CR
Credit Balance viz Kreditní zůstatek
Credit Card viz Kreditní karta
Creditworthiness viz Bonita
Current Account viz Běžný účet
Debet viz DR
Debetní zůstatek (Debit Balance)
Debit viz DR
Debit Balance viz Debetní zůstatek
Debit Card viz Debetní karta
Deposit viz Vklad
Deposit Account viz Vkladový účet
Depozitní účet viz Vkladový účet
Depozitum viz Vkladový účet
Direct Banking viz Přímé bankovnictví
Direct Debit viz Svolení k inkasu
Disponibilní zůstatek (Available Balance)
DT viz DR
Due Date viz Splatnost
Electronic Banking viz Přímé bankovnictví
Elektronické bankovnictví viz Přímé bankovnictví
Embosovaná platební karta (Embossed Payment Card)
Embossed Payment Card viz Embosovaná platební karta
Escrow Account viz Vázaný účet
Fixace viz Fixační období
Fixační období (Fixace, Fixed Period)
Fixed Interest Rate viz Fixní úroková sazba
Fixed Period viz Fixační období
Fixní úroková sazba (Fixed Interest Rate, Pevná úroková sazba)
Floating Interest Rate viz Pohyblivá úroková sazba
Fyzické peníze viz Hotovost
GSM Banking viz Mobilní bankovnictví
Hotovost (Cash, Fyzické peníze)
Hypoteční úvěr (Hypotéka, Mortgage Credit)
Hypotéka viz Hypoteční úvěr
Cheque viz Šek
IBAN (International Bank Account Number)
Inkasní způsob placení (Collection, Inkaso)
Inkaso viz Inkasní způsob placení
Interest Rate viz Úroková sazba
International Bank Account Number viz IBAN
Internet Banking viz Internetové bankovnictví
Internetové bankovnictví (Internet Banking)
Karetní asociace (Card Companies Association)
Kontokorent (Authorized Debit, Kontokorentní účet, Kontokorentní úvěr, Overdraft, Povolený debet)
Kontokorentní účet viz Kontokorent
Kontokorentní úvěr viz Kontokorent
Kredit viz CR
Kreditní zůstatek (Credit Balance)
Maturita viz Splatnost
Maturity viz Splatnost
Mobilní bankovnictví (GSM Banking)
Mortgage Credit viz Hypoteční úvěr
Noncash Transfer viz Bezhotovostní operace
Overdraft viz Kontokorent
Payment Card viz Platební karta
Payment Order viz Platební příkaz k úhradě
per annum viz p.a.
Personal Identification Number viz PIN
Pevná úroková sazba viz Fixní úroková sazba
Phone Banking viz Telefonní bankovnictví
PIN (Personal Identification Number)
Platební příkaz k inkasu (Collection Order, Příkaz k provedení inkasa)
Platební příkaz k úhradě (Payment Order, Příkaz k převodu)
Pohyblivá úroková sazba (Floating Interest Rate)
Povolený debet viz Kontokorent
Promissory Note viz Směnka cizí / Směnka vlastní
Příkaz k provedení inkasa viz Platební příkaz k inkasu
Příkaz k převodu viz Platební příkaz k úhradě
Přímé bankovnictví (Direct Banking, Electronic Banking, Elektronické bankovnictví)
Roční procentní sazba nákladů viz RPSN
RPSN (Annual Percentage Rate of Charge, APRC, Roční procentní sazba nákladů)
Směnka cizí / Směnka vlastní (Bill of Exchange, Promissory Note)
Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication viz SWIFT
Splátkový kalendář (Amortizační plán, Amortization schedule)
Splatnost (Due Date, Maturita, Maturity)
Standing Payment Order viz Trvalý platební příkaz k úhradě/k inkasu
Statement of Acccount viz Výpis z účtu
Stoplistace karty viz Blokace karty
Stoplisting viz Blokace karty
Svolení k inkasu (Direct Debit, Zmocnění k inkasu)
SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication)
Telefonní bankovnictví (Phone Banking)
Termínovaný účet viz Vkladový účet
Traveller’s Cheque viz Cestovní šek
Trvalý platební příkaz k úhradě/k inkasu (Standing Payment Order)
Účetní položka – aktivní (Accounting entry – active item)
Účetní položka – pasivní (Accounting entry – passive item)
Úvěrová schopnost viz Bonita
Vkladový účet (Deposit Account, Depozitní účet, Depozitum, Termínovaný účet)
Výpis z účtu (Account Statement, Statement of Acccount)
Wire Transfer viz Bezhotovostní operace
Zmocnění k inkasu viz Svolení k inkasu
Zaměstnání čtení na 3 minuty
Během posledních deseti let výrazně v Německu stouply mzdy zdravotníků a pečovatelů. Konkrétně o 1219 euro měsíčně. Vzhledem ke stárnutí populace je na trhu práce silná poptávka po těchto profesích.
čtení na 3 minuty
V roce 2023 pracovalo v Německu 27 % zaměstnanců alespoň příležitostně o víkendech. Nejvíce pracují zaměstnanci o víkendech pochopitelně v pohostinství a v činnostech souvisejících se zábavou a rekreací.
Investování čtení na 2 minuty
Když se podíváme na vývoj akciových indexů – ať už amerických, evropských, nebo čínských –, může nás překvapit, že se akciové trhy vrátily na své úrovně před 2. dubnem 2025. Tedy před dnem, kdy se Trump rozhodl „osvobodit“ amerického spotřebitele od dováženého zboží. Překvapuje, jak rychle se trhy vzpamatovaly. Má dnes burza vůbec nějakou logiku?
Investování čtení na 2 minuty
Když americký statistický úřad včera oznámil, že americká ekonomika v prvním čtvrtletí 2025 klesla o 0,3 %, první reakce byla silně negativní. Všichni počítali s tím, že si americká ekonomika povede hůře než v posledním čtvrtletí roku 2024, kdy dosáhla silného růstu 2,4 %, ale rychlý propad do záporných čísel nikdo nečekal.
Investování čtení na 2 minuty
Jednou z klíčových otázek, kterou si kladou investoři i centrální bankéři, je následující: hrozí, že zavedení cel vyvolá druhou inflační vlnu, podobnou té, kterou jsme zažili po pandemii covidu? Na první pohled se může zdát, že inflační vlna je nevyhnutelná, protože americká zahraniční obchodní bilance je dlouhodobě záporná. To znamená, že USA více dovážejí, než vyvážejí. Pokud by na většinu zboží byla uvalena cla, intuitivně lze očekávat růst cen.
Poradna: Nikdy jsem neměl podporu v nezaměstnanosti a budu mít podprůměrný důchod
Poradna: Zdražení zasílání důchodu poštou a změna platby na účet
Poradna: Mám dvě děti a platím stejné daně jako bezdětný kolega
Poradna: Horší výpočet důchodu v roce 2026 a plánování termínu odchodu do důchodu
Poradna: OSVČ platící vysoké zdravotní pojištění bez nároku na nemocenskou